Как предприимчивая японка разбогатела на советских книжках для детей

У каждого, чьи детские годы выпали на советскую эпоху, наверняка были дома энциклопедии для мальчиков и девочек. В этих книгах юным гражданам СССР рассказывали, как делать простые, но важные вещи – забивать гвозди, варить компот, пересаживать цветы. Для нас эти книжки были обычным явлением, но для японцев они стали настоящим откровением и буквально озолотили человека, который познакомил с ними японских детей.

Как предприимчивая японка разбогатела на советских книжках для детей

Японская студентка Йоко Тавада (не путать с японско-немецкой писательницей Ёко Тавадой) в 1982 году проходила в СССР языковую стажировку и активно знакомилась со страной, которая так разительно отличалась от ее родины. Больше всего удивляли девушку советские дети, которые были не по годам самостоятельными и умелыми.

Как предприимчивая японка разбогатела на советских книжках для детей

В Японии начала 80‑х школьники были совершенно неподготовленными к жизни и полностью зависели в бытовых и жизненных вопросах от старших до самого совершеннолетия. Йоко поняла, что секрет советских детей в воспитании, большую роль в котором отводилось книгам. Уезжая на родину, Тавада везла с собой не русские деликатесы и сувениры, а полную сумку книг с советами для мальчиков и девочек.

Как предприимчивая японка разбогатела на советских книжках для детей

Книги из СССР были невысокого качества, на плохой бумаге и с небольшим количеством примитивных картинок. Но в Японии не было и таких пособий, поэтому Йоко Тавада принялась за дело. Она адаптировала привезенные книжки к японским реалиям, заказала яркие и подробные схемы и иллюстрации и издала первую пробную книгу для мальчиков.

Как предприимчивая японка разбогатела на советских книжках для детей

Тираж ее был 250 тыс. экземпляров и он разлетелся всего за неделю. Издательству пришлось допечатать еще 100 тыс. книг, чтобы удовлетворить запросы покупателей. Воодушевленная первым успехом Тавада издала вторую книгу, уже для девочек. Она также была сметена с полок магазинов за несколько дней.

Как предприимчивая японка разбогатела на советских книжках для детей

Третья книга Йоко Тавады была универсальной, по домоводству. Она адресовалась как мальчикам, так и девочкам и содержала набор базовых знаний для детей по выполнению различных домашних дел. Стоит ли говорить, что и эту книгу ждал невероятный успех.

Как предприимчивая японка разбогатела на советских книжках для детей

Начатое Тавадой благое дело прижилось и в японских школах вскоре даже появилась отдельная дисциплина с симпатичным названием Katei­ka. Это не что иное, как обычное домоводство и предмет этот очень популярен у школьников любого возраста. Конечно, в основе учебников Katei­ka лежат книги Йоко Тавады.

Как предприимчивая японка разбогатела на советских книжках для детей

Учат японские книги по домоводству всему что угодно, начиная от мытья посуды и заканчивая правильным совершением покупок. В отличие от книжек из СССР они очень детально описывают все процессы, как сказали бы у нас – «для дураков». Яркий текст, цветные картинки, чертежи и диаграммы помогаю юным японцам быстрее усвоить материал и стать самостоятельными.

Как предприимчивая японка разбогатела на советских книжках для детей

А что Йоко Тавада? Она стала очень богатым человеком. Только за первые пять лет ее книги разошлись тиражом 7 млн экземпляров, а общее их количество на сегодняшний день вряд ли кто-то знает, кроме самого автора. Получается, что старая советская байка о японце или корейце, который скупил в СССР несколько годовых подписок журнала «Наука и жизнь» и озолотился на них на родине, не такая уж и выдумка.

+5
Нет комментариев. Ваш будет первым!