Мы привыкли, что все самое передовое и качественное приходит к нам из других стран. Но так было не всегда. Несколько столетий назад именно Россия задавала тон на мировом рынке и была поставщиком эксклюзивных товаров. Торговля с Русью изменила историю Британии, а затем и других стран Европы. Что же покупали у нас гордые англосаксы?
Англичане познакомились с Русью в 1553 году, можно сказать, случайно. Король Эдуард IV отправил экспедицию из трех кораблей искать короткий путь в Индию через Северный Ледовитый океан. Два парусника потерпели крушение в безжалостном шторме, а третий вместо южных берегов, богатых пряностями, прибился к северным берегам Московии.
Самым вожделенным товаром для англичан была пушнина — «московские меха». В Туманном Альбионе с этим было плохо, а Русь с ее дремучими лесами и уже неплохо освоенной Западной Сибирью могла предложить невероятное разнообразие мехов отличного качества.
Английские купцы закупали меха по-крупному, оптом, посещая для этого самые большие русские ярмарки, например, новгородскую. Домой они привозили шкуры горностаев и куниц, чернобурых лисиц и песцов, белок и бобров, и, разумеется, драгоценных соболей.
Аристократы высоко ценили меха из России. Сегодня можно в этом убедиться, рассматривая парадные портреты монархов и вельмож, написанные, например, художником Гольбейном. На пафосных портретах королева Анна Болейн, сэр Том Годселв, утопист Томас Мор и многие другие знатные персоны изображены в одеяниях, отороченных именно московскими мехами.
Меха из России вы не увидите на портретах купцов и богатых цеховиков, а все потому, что им они были не положены по рангу. В Британии действовал закон, ограничивающий ношение дорогостоящей одежды, в котором четко прописывалось, что полагалось носить людям каждого сословия.
Московские меха были положены только высшей знати. Лишь она могла себе позволить пушнину из-за Ледовитого океана, которую не зря называли «русским золотом». Одним из страстных поклонников такого импорта был король Генрих VIII, который вскоре после коронации организовал бал невероятного размаха, на который каждый из приглашенных должен был прибыть в русских мехах.
Стекло в Европе хорошо знали, но использовали нечасто. Его производство было сложным и дорогим, а качество оставляло желать лучшего. Производимая же флорентийскими мастерами продукция, самая лучшая в Европе, стоила целое состояние. Долгое время в английских замках гуляли сквозняки, на пути которых, в лучшем случае, оказывался бычий пузырь.
Но все изменилось, когда Лондон открыл для себя далекую Московию. Проблему решил минерал, который в Англии в честь страны-поставщика именовали «мусковит». На Руси — это слюда. «Московское стекло» было недешевым, но все же более доступным, чем настоящее. Кроме этого, у него были свои преимущества — стойкость к ударам и перепадам температур.
Мусковит, добытый в горах Кольского полуострова, вставляли не только в оконные проемы замков и соборов, но и в окошки карет. Когда поставки «стекла» стали стабильными и его цена несколько снизилась, слюду стали применять в изготовлении уличных фонарей.
Хотя Британия и окружена со всех сторон морями, ее водным живым ресурсам всегда было очень далеко до российских. Огромный выбор рыбных деликатесов, невиданных в Европе, вызывал у английских гостей неподдельное изумление. Осетрина, белуга, стерлядь, севрюга, красная и черная икра — все это сразу же стало пищей британской элиты.
Отдельно стоит упомянуть черную икру, о которой до начала торговли с Московией англичане не знали. Доктор медицины Коллинс, живший в 17 веке в Москве, писал о черной осетровой и темно-серой икре, тонко разграничивая нюансы. Последнюю англичане еще называли армянской икрой, так как на ярмарки ее привозили именно армяне. Да, черная икра — один из немногих русских продуктов, который оставался в тренде всегда.
Как ни странно, но такой обыденный сегодня продукт как топленое масло, ввозился в Средние века в Британию морем из России и ценился, как самые элитные деликатесы. Очень немногие представители знати могли побаловать себя «русским маслом», приготовленным по особой технологии.
Даже узнав рецепт, англичане не спешили налаживать собственное производство, так как выход готового масла из сырья был очень мал. Продукт получался просто «золотым». На Руси этот деликатесный продукт готовили, перетапливая в русских печах сливки, которые затем определенное время отстаивались и разделялись на вершки, середину и осадок.
Для производства топленого масла годилась только идеально чистая середина, которую сбивали особой спиральной палочкой, между делом промывая в ледяной ключевой воде. Малейшая ошибка могла все испортить, поэтому надежнее было покупать «пищу богов» в готовом виде и везти за тридевять земель.
Топленое масло из Московии, продаваемое в маленьких глиняных горшочках, породило британский фразеологизм — «он ест русское масло». Он означал, что человек может себе позволить все что угодно и не считает деньги.
Торговля с Россией обогатила английский язык, но совсем не теми словами, о которых вы подумали. Мы не сомневаемся, что толкаясь на ярмарках и в торговых рядах Москвы английские купцы научились множеству нецензурных слов, но речь сейчас не об этом.
Вместе с русскими товарами в Британию попали слова: czar, rouble, pood, shuba, vodkа, matrioshka, samovar, izba, sterlet (стерлядь), sable (соболь), kvas, troika, ukase (указ), taiga, tundra, copeck (копейка). Большинство из них до сих пор не имеют английских аналогов.